”Neuvostoliiton Juutalaisten Jumala” Lev Mak Odessassa Ja Los Angelesissa

”Neuvostoliiton juutalaisten jumala”: Lev mat Odessassa ja Los Angelesissa

Ratings and Reviews of Online Casinos

 


1. Sol Casino

Sol casino keyword

Free Sign-Up Bonus: 200 Free Spins ( Free Sign-Up Bonus Link )

 

First Deposit Bonus: 100% up to €/$ 1000 ( Registration Link )

 

SIGN-UP SOL CASINO

 


 

2. Fresh Casino

fresh casino

Free Sign-Up Bonus: 20 Free Spins ( Free Sign-Up Bonus Link )

 

First Deposit Bonus: 150% up to €/$ 200 ( Registration Link )

 

SIGN-UP FRESH CASINO

 


 

 

3. Jet Casino

jet casino

Free Sign-Up Bonus: 60 Free Spins ( Free Sign-Up Bonus Link )

 

First Deposit Bonus: 150% up to €/$ 500 ( Registration Link )

 

SIGN-UP JET CASINO

 


 

 

 

”Neuvostoliiton juutalaisten jumala”: Lev mat Odessassa ja Los Angelesissa

Viimeisen kuukauden aikana, kun Venäjän armeija on tehnyt julmuutta Ukrainan julmuuden jälkeen, jotkut kommentaattorit ovat ilmaisseet huolensa Venäjän korkean kulttuurin aiheuttamista vahingoista lännessä. Niille, jotka tietävät tai välittävät Venäjän vuosisatojen mittaisista, julmasta tukahduttamisesta, tukahduttamisesta, jota Venäjän korkean kulttuurin johtavat valot, kuten Joseph Brodsky, ei ole jätetty huomiotta-tämä huolenaihe näyttää surkealta vääristyneeltä. On epätodennäköistä, että venäläinen kirjallisuus lakkaa esiintymästä käännöksessä, vaikka näiden käännösten julkaisua ei pidä rahoittaa Venäjän valtion verirahoilla. Olen itse ollut tyytyväinen näistä asioista, mutta lupaan olla ahkerempi. Tietysti on vain yksi elävä venäläinen kirjailija, jonka kanssa minulla on läheinen työsuhde, Maxim Osipov, ja hän on nyt muuttoliike.

Silti venäläinen on kieli, jonka kanssa olen työskennellyt useimpien – Ukrainan kirjailijan Andrey Kurkovin venäjän kanssa, Los Angelesin ja kymmenien Odeessanin runoilijoiden ja proosakirjoittajien ja proosakirjoittajien kirovista, kymmenistä Odeessan -runoilijoista ja proosaajista. Kuten tämän blogin lukijat tietävät, viimeisen ryhmän suolainen, aurinkoinen kieli ei ole tarkalleen tsaarin venäläinen, marinoitu, koska se on jiddišin ja ukrainalaisen ja sirotettuna ranskan ja kreikan kielellä. Aion kääntää Isaac Babelin ja Eduard Bagritsky, varhaiset runot Vera inber ja Zinaida Shishova ilman syyllisyyttä. Mielestäni heillä on suunnilleen yhtä paljon tekemistä Putinin “venäläisen maailman” kanssa kuin Heinrich Heine tekee Hitlerin kolmannen valtakunnan kanssa.

Lisää siihen luetteloon elävä linkki Odessanin suuruuteen, Lev Maken, jonka kanssa minulla oli suuri ilo keskustella ja lukea joitain runoja Wende -museossa eilen iltapäivällä. Lev, nyt 82, oli kerran Ukrainan painonnoston mestari, ja se ei vieläkään halua sotkea. Kysy vain Odessan KGB: n päältä vuonna 1973. Se oli vuosi, jolloin artikkeli istutettiin sanomalehden illassa Odessan kutsuen leviä loiseksi ja hänen isänsä syyttäen, Odessan ammattikorkeakoulun professoria, tällaisen pojan kasvattamisesta. Lev -isä vapautettiin hänen tehtävistään, kun taas Lev marssi sanomalehtitoimistoon ja sylki toimittajan kasvoihin. Juuri tämä johti hänen lopulliseen pidätykseen, vankeuteen ja pakotettuun maahanmuuttoon vuonna 1974. Aikaisemmin hänet oli erotettu Odessan elokuvastudiosta salaisesti nauhoittaen naisen salaisen tutkimuksen, joka on syytetty SAMIZDAT -kopioiden tekemisestä Solzhenitsynin syöpäosastosta. Sen ja maanpaon välillä, kun hän löysi työn puhdistusmiehenä itsemurhapaikoissa, hän joutui vaikeuksiin jäljelle jääneiden muistiinpanojen kuvaamiseen, joissa ne, jotka olivat ottaneet henkensä melkein aina syyttivät Neuvostoliiton hallintoa. Ja mainitsinko, että hän oli myös työskennellyt Stevedoressa satamassa? Voitko saada enemmän Odeessania kuin se? Ja jos haluat tietää, missä Leve seisoo nykyisessä sodassa, sanotaan vain, että hänelle ansiosta Ukrainan puolustajilla on vielä muutama konekivääri käytettävissään.

Lyhyesti sanottuna, Leve on hahmo – hahmo suoraan Babelista -, mutta hän kirjoittaa myös jaetta, joka ei ole yhtä liikkuva, ei yhtä virkistävä kuin Bagritsky’s. Ja viime vuosikymmeninä hän on tehnyt kotinsa Los Angelesissa, talossa niin lähellä rantaa. Olen sanonut sen aiemmin ja sanon sen uudelleen, LA on vain Odessa eri mittakaavassa.

Alla on käännökseni kahdesta Lev: n runosta, ensimmäinen juutalaisten Odessan surrealistinen esiintyminen, kaikilla sen kimaltelevilla vaaroilla ja hohtavilla ihmeillä, toinen terävä pieni satiiri, klassisessa tilassa, niistä, jotka etsivät mainetta omaksumme kodissamme.

Elokuu Odessassa

Tähdet kaatavat kaupunkiin
kuten jalokiviä kaltaisiin.
Streetlamp heilahtelee
varas, joka on veitsyt.
Seinien avulla
koteja lukittuina tiukasti,
Linnunrauta vilkkuu
kuin vallihauta kuunvalossa.

Maitomaisten vakojen takaa
Ihmiset burr, rullaa heidän r.
Juutalaisten pihojen yläpuolella
Hehku Menorahs of Stars:
Tänä yönä vanha Jehova
tuomitsee valitsemansa
kärsiä nälästä,
Postitoimiston ollessa suljettu.

Elämä on arpajainen pussi:
Kiinnitä kätesi reikään –
Neuvostoliiton juutalaisten jumala
Taivuttaa sielusi yli
Kuten lääkäri; kaukana
Etäisyydessä näet
maaston maa,
lumen armo.

1974

Hollywood

Tuo pyhä lehto, jossa Gorgonin maine,
Sidos, joka peittää hänen turmeltuvat silmänsä,
Mataret häpeällisesti, houkuttelevat kuolevaiset
kopioida hänen kanssaan.
Vaha -epäjumalit
Madame Tussauds puhuu hetkestä
Kun side on revitty
ja tyydyttämätön pedon raivo
tulvii hänen sietämättömiin oppilaansa valkoisella lämmöllä.

1981

А оесе

Зез ыытс г город
Бто uхонты лаарь.
Над зарезаннннны вором
Раскачался фонарь.
Орженный стеною
Непристуных домов,
Мечный пть над тобою,
Как сетщщий ро.

Сен говор картаый
Из-за мечных бороз.
Над ерейим карталом –
Семисечники зез:
Сой народ иова
В а стов ноч
Орекает на голод
И закрытие почт,

Ио жизнь – лотерея:
Снеш р м мешок –
Бог советсих ерее
На тоею дой
Наконитс, как лекарь –
Замаччат вали
Милосердие снега,
Неприбранность земи.

1974

Голив

Стая ра,
С пов нах н нах
Ычит постыно, призыая сертных
С kynis.
Истуаны
ajo,
Кога пов са сорвана и ять
Ненаытимой тари расалет
Ее неыносиые зрачи.

1981

Leave a Comment